Introduction
Vous avez un Bachelor de Tsinghua, un Master de Fudan, ou un diplôme d'ingénieur de Beihang. En Chine, c'est de l'or. En France, c'est… du papier que les RH français et les universités regardent avec perplexité tant qu'il n'a pas été "traduit" par l'organisme officiel français : ENIC-NARIC.
Beaucoup d'étudiants et de professionnels chinois sous-estiment cette démarche. Soit ils la repoussent, soit ils l'évitent, et finissent par accepter des postes en dessous de leur niveau réel parce qu'ils ne peuvent pas "prouver" leur diplôme. Cette attestation ENIC-NARIC est gratuite et indispensable. Voici le parcours complet en 2026.
ENIC-NARIC : qu'est-ce que c'est ?
ENIC-NARIC France est le Centre national d'information sur la reconnaissance académique et professionnelle des diplômes. C'est une émanation du Centre international d'études pédagogiques (CIEP), géré par France Éducation International, lui-même rattaché au ministère de l'Éducation nationale.
Sa mission : émettre une attestation de comparabilité qui établit l'équivalence administrative de votre diplôme étranger avec un niveau du système français (CAP, Bac, Bac+2, Licence/Bac+3, Master/Bac+5, Doctorat/Bac+8).
Important : ce n'est PAS une équivalence académique automatique. Une licence chinoise reconnue "comparable au niveau Bac+3 français" ne signifie pas que toutes les universités françaises vont accepter de vous inscrire en Master direct. Chaque université garde sa souveraineté pédagogique. Mais l'attestation est indispensable pour :
- Candidater à un Master en France via Études en France (Campus France)
- Postuler dans la fonction publique française
- Faire reconnaître son niveau pour la VAE (Validation des Acquis de l'Expérience)
- Justifier d'un niveau lors d'une embauche cadre
- Obtenir un titre de séjour "Passeport Talent salarié qualifié" (qui exige un Bac+5 reconnu)
Quels diplômes chinois sont reconnus, lesquels posent problème ?
Tous les diplômes émis par les universités chinoises inscrites au registre du Ministry of Education chinois sont reconnaissables. ENIC-NARIC France a un partenariat opérationnel avec le CDGDC (China Academic Degrees and Graduate Education Development Center), l'organisme chinois équivalent qui certifie l'authenticité des diplômes.
Reconnus sans difficulté en 2026 :
- Toutes les universités du programme 985 (39 universités d'élite, dont Tsinghua, Pékin, Fudan, Shanghai Jiao Tong, Zhejiang, Nankai, etc.)
- Universités du programme 211 (115 universités, incluant les 985)
- Universités provinciales et municipales reconnues par le MoE
- Diplômes émis par des institutions privées agréées par le MoE (vérifiables sur chsi.com.cn)
Difficultés fréquentes :
- Diplômes de "成人教育" (formation continue adultes) : reconnus, mais positionnés un cran en dessous du diplôme initial équivalent. Une licence par formation continue est positionnée Bac+2 plutôt que Bac+3.
- Diplômes des écoles à distance ("网络教育") : reconnus depuis 2018, à condition de produire le rapport de validation CDGDC.
- : non reconnus. Vérifiez votre école sur la liste agréée du MoE chinois.
Pièces requises et traductions
Voici la liste précise pour 2026 :
- Diplôme original scanné (PDF) — recto + verso si pertinent
- Relevé de notes complet ("成绩单") du cursus complet, scanné en PDF
- Traduction en français certifiée du diplôme et du relevé de notes
- Pièce d'identité valide (passeport scanné)
La question de la traduction certifiée : c'est le point qui coûte le plus cher. Vous avez deux options :
- Traducteur assermenté inscrit en France : 60 à 120 € par document, délai 5-15 jours. Liste sur le site de la Cour d'appel de Paris (annuaire des experts traducteurs assermentés).
- Notaire chinois + Apostille de La Haye + traduction française : pour les diplômes notariés en Chine, l'Apostille (depuis l'adhésion de la Chine à la Convention de La Haye en novembre 2023) remplace l'ancienne légalisation consulaire double. Plus rapide. Coût total : 200-400 RMB en Chine + 80-120 € de traduction française.
Astuce économique : beaucoup d'étudiants traduisent une seule fois, font certifier, et utilisent les mêmes traductions pendant toute leur scolarité française pour candidatures universitaires + embauches.
Le dépôt en ligne, étape par étape
Depuis 2021, ENIC-NARIC fonctionne intégralement en ligne sur france-education-international.fr/enic-naric-page/comparer-diplomes.
Étapes :
- Créer un compte sur la plateforme (email + mot de passe)
- Choisir le type de demande : "Attestation de comparabilité" (gratuit) ou "Attestation de reconnaissance d'études" (pour cursus partiel non terminé)
- Renseigner votre identité, votre nationalité, votre adresse
- Uploader les pièces (PDF, max 5 Mo par fichier)
- Renseigner le diplôme : nom de l'école, intitulé exact en chinois et en pinyin, année d'obtention, niveau revendiqué
- Soumettre — vous recevez immédiatement un numéro de dossier
Délai officiel : 4 mois en 2026. Délai réel : 5 à 7 mois. Soyez patient. Les périodes les plus chargées sont mai-août (rentrée universitaire) et octobre-décembre (fonction publique).
Vous recevez l'attestation par courriel + courrier postal. C'est un PDF officiel, signé électroniquement, avec un numéro QR code de vérification utilisable par les RH françaises.
Combien ça coûte au total ?
- ENIC-NARIC : gratuit
- Traduction certifiée diplôme + relevé : 150-280 € (un traducteur assermenté pour les deux pièces)
- Apostille en Chine (si non déjà notarié) : 40-80 € équivalent
- Frais postaux et copies : 20-30 €
Budget total réaliste : 220-380 € pour la démarche complète. C'est un investissement qui s'amortit dès la première candidature acceptée.
Reconnaissance professionnelle des métiers réglementés
L'attestation ENIC-NARIC est insuffisante pour les professions réglementées (médecin, avocat, architecte, infirmier, expert-comptable, vétérinaire). Pour ces métiers, il faut une procédure d'autorisation d'exercice spécifique :
- Médecins étrangers : passage par les EVC (Épreuves de Vérification des Connaissances), organisées par le CNG. Très sélectif (taux de réussite 25-35 %).
- Avocats : examen d'aptitude professionnel devant une commission du barreau, plus stage de 12-18 mois en cabinet français.
- Architectes : reconnaissance du diplôme par le Conseil National de l'Ordre des Architectes (CNOA) + intégration à une école d'architecture française pour 1-2 années complémentaires.
- Infirmier : test linguistique B2 + dossier auprès de l'ARS (Agence Régionale de Santé) + 6 à 12 mois de pratique adaptative en France.
Pour ces professions, ENIC-NARIC est une étape mais pas la seule. Comptez 1 à 3 ans pour exercer pleinement.
En résumé
- ENIC-NARIC = attestation gratuite indispensable pour Master, fonction publique, embauche cadre
- Délai réel : 5 à 7 mois, demandez tôt
- Traductions assermentées : 150-280 €, à faire une seule fois
- Diplômes 985/211 reconnus sans difficulté ; vérifiez les écoles privées
- Métiers réglementés : ENIC-NARIC ne suffit pas, parcours spécifique requis
Sur Pionra
Sur Pionra, les communautés chinoises et étudiantes échangent leurs retours sur ENIC-NARIC, partagent des contacts de traducteurs assermentés à prix abordables et signalent les cas où une école a posé problème. Rejoignez la conversation sur /fr/communautes/cn.
FAQ
Mon diplôme chinois est en cours d'obtention, puis-je quand même demander ENIC-NARIC ?
Non, ENIC-NARIC n'évalue que les diplômes obtenus. Mais vous pouvez demander une attestation de reconnaissance d'études, qui décrit le niveau de vos études partielles. Utile pour candidater à un Master en France pendant votre dernière année de Bachelor en Chine.
Combien de temps l'attestation est-elle valable ?
À vie. L'attestation porte sur un diplôme déjà obtenu, donc elle ne peut pas "périmer". Conservez-la précieusement (PDF + papier), vous pourrez l'utiliser pour toutes vos démarches futures en France.
Puis-je faire la demande depuis la Chine, avant d'arriver en France ?
Oui. ENIC-NARIC est 100 % en ligne et n'exige pas de résidence française. Vous pouvez préparer votre dossier pendant votre dernière année à Pékin, l'envoyer le mois où vous obtenez votre diplôme, et arriver en France avec l'attestation déjà en cours d'instruction.
Mon diplôme est en chinois traditionnel ou en simplifié, ça change quelque chose ?
Non. ENIC-NARIC accepte les deux écritures. La traduction française doit en revanche être faite par un traducteur assermenté qui maîtrise la variante de votre diplôme. La plupart des assermentés à Paris travaillent les deux écritures.
Mon employeur français n'exige pas ENIC-NARIC, est-ce que je peux m'en passer ?
Tactiquement oui, mais stratégiquement non. Sans attestation, vous ne pourrez pas postuler à un autre poste cadre dans le futur, ne pourrez pas candidater à un Master en France si vous décidez de reprendre vos études, et ne pourrez pas obtenir le passeport talent salarié qualifié si vous changez de visa. Faites-la une bonne fois pour toutes.
